ONE OF THE BEST SKATERS IN JAPAN!

ONE OF THE BEST SKATERS IN JAPAN!


Marcos: 今何撮ってたかわかる? Marcos: R 34 スカイラインだよ Marcos: やばいの撮れちゃったよー Marcos: アメリカじゃそんなに見れないよあれは かっこいいな Marcos: 本当にやばいよ 生で見れたんだよ Luis: こんなところにいい感じのスライドがあるじゃないか Luis: クレイジーだよこれ Luis: あれで全力? Marcos: んなわけ Luis: めちゃくちゃ急だけどやってみるか 怪我だけはしたくないけど うん よし いける Luis: これ思ったより楽しい 今気づいたけど ここ土だったんだね 何にも問題はなかったけど Luis: Jerhell ほらこれ! Luis: とりあえず5ドル分やってみるよ 500円ね Luis: 見てろよ これでいけるだろ! Luis: もう一回! 見てよ もう少しで落ちそうだよ 見とけよ こうやって勝利を掴むんだよ! いけー!500円も払ってるんだからー! くそーーー〜 ちょっともう一回だけやるね これで取れなかったら ただお金をドブに捨てることになるだけ これは1プレイ200だよ お 少しズレたよ! いけるか!? はいー 800円ドブに捨てましたー Luis: だからギャンブルはやらない方が良いんだよな すごく没頭しちゃったよ今思うと あれも立派なギャンブルだね Marcos: なんでみんなメキシカンみたいなんだろう Luis: オッケー Marcos 君の案にのったよ!行きたいんだろ? Marcos: え?? お前が行きたいだけだろ いじわる禁止! Luis: はい 行こう こっちだよ Luis: これ本当にすごいんだよ 見た目は本物の食べ物に見えるけどプラスチックでできた食品サンプルなんだ レストランの前に置いてあるからここで何を食べることが出来るか一目で分かるから良いよね 実際今すごく食べたくなってきたよ これのおかげで これ全部食品サンプルだからね Luis: 一旦外に出よう Marcos: これ Luis: うーーんと Luis: はい Luis: えええ? Luis: ええええええええ? Luis: こんな変な注文の仕方なんてないよね 今までで一番手こずった 多分ここに書いてあるのがメニューなんだろうけど 何にも読めないから あんな感じで外に食品サンプルがあると助かるよ ただ食べたいやつを指差せばいいから Luis: このゲームMarcosを真似て作られたんじゃない? Marcos: クレイジーだね Luis: ちょっとこのゲームやってみたいかも あの花ゲーム Luis: Jerrel好きそうだな Marcos: いいね クレイジーだ ここ5年くらいゲーム機を買ってないけど 純粋に今どんなのがあるか見ておきたかったんだよ このお店はいろんなものを置いているしすごく良いところだよ Luis: 俺の最初のビデオの終わりで 誰か日本に住んでいて英語と日本語を話せる人を探しているって言ったんだけど そのビデオを見てくれた人がEメールで連絡をくれて 色々と連絡を取り合っていたんだ そして今から彼らに会いに行くよ 色々案内もしてくれるみたい ロビン: 初めまして Luis: 初めまして ロビン: 彼がヨシです ヨシ: ヨシです Luis: 初めまして Luisです ロビン: まだ信じられないよ 君達が日本に来るなんて想像もしなかったよ Luis: それが来ちゃったんだねーー ロビン: 今回が初めての来日? Luis: そうだよ まだぜんぜん回れてないんだ 難しいよ色々と ロビン: だよね わかるよ ロビン: Luisがスマホの壁紙を『君の名は。』にしてたから もしかしたら遊びにくるんじゃないかとは思ってたんだよ Luis: そうだよ 俺はお気に入りの映画だからね Luis: 今から初めて日本に来て電車に乗るよ 降りる駅でレンタカーも手配できるみたいだし 楽しくなって来た! ロビン: ちょっと待ってね Luis: これの使い方知ってる人でーす ロビン: 一応教えておくけど この先もし君たちだけで電車に乗るときは ロビン: ここを押せば言語を変えられるからね ロビン: ほら英語 これで安心でしょ? Luis: おーー すげーー!! ロビン: こんな感じで電車の名前が書いてあって 行きたい駅を見つけて これが運賃 ここの場合240円 ここだと200円とか170円とか Luis: オッケー ロビン: 170円入れて 切符取って Luis: やってみるとすごく簡単だね ロビン: でしょ!! ロビン: 切符はここに入れて 向こう側から出てくるから取り忘れないでね Luis: 未来だ! ロビン: もしこういう専用のICカードがあればタッチするだけ Luis: なにーー! それ便利だね! この案内板を常に見てれば行きたいところにたどり着けるよ Luis: みんなすごく静かだね ロビン: そうなんだよ Luis: これはそういう文化なの? ロビン: うん これも日本の文化だね もし車内で大声で喋ってたりしたら ロビン: 周りからジロジロ見られたりするよ ロビン: ただ興味を持って見てる人もいれば イライラしてる人もいるよね ロビン: こういう細かいルールというかそういうものが結構あるんだ ロビン: 例えばエスカレーターなんかでも もし歩かずに止まって乗りたいときは 左側に寄るんだよ ロビン: もし歩いて上がりたかったら右側を歩くんだよ ロビン: それと電車の車内では通話はしちゃいけないよ Luis: 通話だけ? ロビン: うん通話だけ ただ使うだけなら大丈夫だよ ロビン: 通話だけダメなんだ Luis: なるほどね! Luis: 1分半で到着だ あっという間だったね Luis: 周りが静かすぎて会話しずらいよ ロビン: 今からCoCo壱っていうカレーレストランに行くよ 今から食べるカレーは日本式のカレーなんだ Luis: なるほどね! ロビン: だからインドのカレーとは別物だからね ロビン: ”Thank you” は日本語で『ありがとうございます』だよ Marcos: 『ありがとうございます』 Luis: 『ありがと』『ございます』 ロビン:『ご』 Luis:『ご』 ロビン:『ざ』 Luis:『ざ』 ロビン:『い』 Luis:『い』 ロビン:『ま』 Luis:『ま』 ロビン:『す』続けていうと『ございます』 Luis: 『ごまいざす』 Luis: いきなり難しいよ!! ロビン:『ありがとうございます』 Luis: 『ございます』 Luis: 『ありがとうございます』 ロビン: あってる! 今の完璧! Luis: みんなありがとう! ありがとう! Luis: 今回初めて日本式のカレーを食べたけど すごく美味しいよ! Marcos: 今は俺を映すな! Luis: カレーは最高だった だけど。。。これは Marcos: なんだよ! 俺の胃は赤ちゃんだから! ロビン: 大体12時間で60ドルくらいかな Marcos: それで良いよ! Luis: うん オッケー! Marcos: 待ってる間に雑誌とか漫画読めるんだね Luis: うん ここにも漫画あるね Luis: ちょっと見せて Marcos: 2巻ってことだね Luis: かっこいいーー Marcos: スカイラインが良かった Luis: 準備オッケー? Luis: この車を12時間レンタルしたんだけど 少し急いで行動しないと 11時までには返さないといけないから そして今向かってるのは室内のスケートパークでここから約1時間のドライブ Luis: 今からここであるスケーターと待ち合わせをしているんだ 彼の名前はユウト 彼はblindのメンバーなんだ 3時に待ち合わせをしていて 彼とセッションするよ 彼はすごく上手いからね きっといいクリップが取れるよ 彼は確実に日本のトップスケーターの一人だからね Luis: 日本の自動販売機はいろんな物が買えて最高だね これはアイスクリームだね! Luis: どうだ 羨ましいだろ!? Macros: まったく Luis: 強がんなって ロビンは? Marcos: むしろ哀れみだよね アイスなんて Marcos: こっちの方がいいね どう?いい感じ? Luis: うわーー わかったよ 被るよ Luis : ハイハイ Luis: ユウトだね? ユウト: ユウトです Luis: 初めまして! ユウト: 初めまして! Luis: それじゃセッションしようか! Luis: 今日はユウトと一緒にたくさんクリップを撮れたよ! Luis: ユウト 正しい名前の発音を教えて ユウト: 『ユウト ホリゴメ』 Luis: オッケー 彼は本当に素晴らしいスケーターだよ 彼はここでやるトリックは全部ストリートでも出来るんだ 彼は間違いなく日本の中でもトップだね みんないつか彼に会えると思うよ 3月にLAにくるんだっけ? ユウト: うん 3月 Luis: もっとかっこいいクリップが取れると思うよ ユウト: 今日はありがとうございました! Luis: こちらこそ!! Luis: 君の名は? キョウノスケ: キョウノスケ ヤマシタ Luis: 歳は? キョウノスケ: 12歳 Luis: 12歳か Luis: 今の完璧だったよ! Luis: 君の名は? ダイキ: ダイキ イケダ Luis: 歳は? ダイキ: 10歳 Luis: 10歳か Luis: 彼らはこの歳にしてはうますぎるよ! Luis: いずれStreet Leagueに出るだろうね!お世辞じゃないよ! 本当に彼らは上手だよ! Luis: 彼らにはもっともっと上手くなるポテンシャルがあると思う 本当に! Luis: 今日のビデオはここまで Luis: ぜひ高評価、チャンネル登録 そしてコメントもしてね! それじゃ また次のビデオで!

100 thoughts on “ONE OF THE BEST SKATERS IN JAPAN!

  1. I'm studying Japanese and used to skate for 7 years, so these videos are super interesting!

    Also just a quick note, you should learn to catch on to peoples listening ability (blank face = don't understand). I suspect that really good skater struggled to catch what you were saying and just picked up some key words, and two kids probably didn't catch much of what you said. Just a hunch though.

  2. Remindes me of a tv series in australia by chris lilley who plays a mother of a chinese skater son who wants him to be gay. hella funny. Any1 who knows or seen the tv series will get what im on about forgot the name of the show though

  3. When you get kicked out or ordering point to what you want and say "hai" this means yes or correct as well a response example , oi luis , hai ( yes )

  4. holy shit they're better than me wtf.. holy fking shit im still flatground 24 tricks and yet look at those kids! WHAT THE FUCK.

  5. R34!!! I'm a new subscriber so I'm watching these "old footage". Love the videos and props to your success!
    (watched TOKYO DREAMS)

  6. You met up with yuto horigome and didn’t even know him… FOB. He was actually in the X games 2017 in summer so I don’t blame u.

  7. I honestly can't believe you didn't know who yuto was at this point… he was already skating in the states a lot and was already on the SB team and made a couple pro competitions…

  8. That guy was really nice, Glad you recorded him filming the tips because in the future when I go over there I'm gonna need to know how to ride those trains/subways!

  9. Just visiting this video after watching Yuto's highlights in SLS – his name is now known everywhere. It's crazy to think how he become a year after this video was uploaded

  10. I can't help but think of Final Fantasy XV whenever I see the Tokyo Metro building @ 1:18. T"he Citadel". Tokyo has become Insomnia to me.

  11. Luis you watch KIMI NO NA WA (your name) ?
    And your ending song is NANDEMONAIYA (ost Kimi no Na Wa) by RADWIMPS 😍😍😍

  12. you should've gone for the other end of the toy bc the end you were trying for was already almost off. if you went for the other side you would've given your closer end way more leeway to slip and fall through

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *